Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "regular show" in French

French translation for "regular show"

regular show
Example Sentences:
1.Each episode of Regular Show takes about nine months to complete.
Chaque épisode de Regular Show prend neuf mois pour être achevé.
2.Regular Show is an American animated series created by J. G. Quintel.
Regular Show est une série d'animation américaine créée par J. G. Quintel.
3.In 1952 Fidler resettled in Vallauris where he has regular shows of his work.
En 1952 s’installe à Vallauris où il expose régulièrement.
4.Regular Show largely grew out of creator J. G. Quintel's life and experiences in college.
Regular Show représente les expériences passées vécues au lycée par le créateur de la série J.G. Quintel.
5.Quintel also became influenced by rock music from the 1980s and later added 1980s music into Regular Show.
Quintel a également été influencé par les musiques des années 1980 et ajoute plus tard ce genre de musique à Regular Show.
6.Most episodes of Regular Show last 11 minutes; episodes are usually paired together to fill a half-hour program slot.
La majeure partie des épisodes de Regular Show durent 11 minutes ; les épisodes sont habituellement diffusés par paire pour une durée totale d'une demi-heure.
7.The Agricultural Society of Iceland, along with the National Association of Riding Clubs, now organizes regular shows with a wide variety of classes.
La Agricultural Society of Iceland et le National Association of Riding Clubs organisent des concours réguliers avec une grande variété de classes.
8.He often played the video game ToeJam & Earl, the influence of which Quintel later described as "the perfect platform for Mordecai and Rigby" characters of Regular Show.
Il jouait souvent au jeu vidéo Sonic the Hedgehog (jeu vidéo, 1991), ce que Quintel considérera plus tard comme « la plateforme idéale pour Mordecai et Rigby" » de la série Regular Show..
9.The two test subjects were two rough-toothed dolphins (Steno bredanensis), named Malia (a regular show performer at Sea Life Park) and Hou (a research subject at adjacent Oceanic Institute).
Les deux sujets d'essai étaient de l'espèce dauphin à bec étroit (Steno bredanensis), du nom de Malia (montré régulièrement au Sea Life Park (en)) et Hou (sujet de recherche à l'Institut océanique adjacent).
10.Following Braddock's example, the officers kept trying to reform units into regular show order within the confines of the road, mostly in vain and simply providing targets for their concealed enemy.
Suivant l'exemple de Braddock, les officiers s'efforcent de rassembler leur troupes pour les remettre en ordre de bataille sur le chemin, la plupart du temps en vain, offrant simplement des cibles faciles à leurs adversaires.
Similar Words:
"regular representation" French translation, "regular salary" French translation, "regular script" French translation, "regular semigroup" French translation, "regular service" French translation, "regular show: the movie" French translation, "regular soldiers" French translation, "regular space" French translation, "regular staff" French translation